Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

за чужие ошибки

  • 1 can-carrier

    ['kænˌkærɪə]
    1) Общая лексика: козёл отпущения
    3) Сленг: "козёл отпущения", несущий ответственность (особенно страдающий за чужие ошибки, грехи)

    Универсальный англо-русский словарь > can-carrier

  • 2 can-carrier

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > can-carrier

  • 3 cancarrier

    can-carrier
    1> _разг. несущий ответственность, особ. за чужие ошибки,
    грехи; козел отпущения

    НБАРС > cancarrier

  • 4 can-carrier

    [ʹkæn͵kærıə] n разг.
    несущий ответственность, особ. за чужие ошибки, грехи; ≅ козёл отпущения

    НБАРС > can-carrier

  • 5 Mal de muchos, consuelo de tontos.

    1) Чужая беда не дает ума.
    2) Чужие ошибки не делают нас умнее.

    Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Mal de muchos, consuelo de tontos.

  • 6 can carrier

    сущ.; разг.
    ответственный; тот, кто несёт ответственность ( обычно за чужие ошибки); стрелочник, мальчик для битья, козёл отпущения

    Англо-русский современный словарь > can carrier

  • 7 Crassa ignorantia

    Грубое невежество.
    И я сознаю откровенно, во мне нет особенной способности подсматривать чужие, мелкие, но тем более не менее вопиющие ошибки, ошибки корректоров, переводчиков, издателей и ученых людей, ошибки, ярко выставляющие перед читателем или незнание дела, или опрометчивость, или совершенное неведение, crassam ignorantiam. (А. В. Дружинин, Письма иногороднего подписчика о русской журналистике.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Crassa ignorantia

  • 8 πλήρωσα

    καλά την προσβολή πού μού έκανε я ему отплатил сполна за причинённую мне обиду;

    πλήρωσα στο ακέραιο — расплачиваться сполна;

    πλήρωσα τα λάθη μου — расплачиваться, поплатиться за свои ошибки;

    § την πλήρωσα τη νύφη — или πλήρωσα τα σπασμένα ( — или τάς αμαρτίας) — расплачиваться за чужие грехи;

    θα μού το πλήρωσασεις ακριβά — ты мне за это дорого заплатишь;

    πλήρωσανομαι

    1) — получать зарплату, получку;

    2) брать взятки;

    § αυτό δεν πλήρωσανεταν — это неоценимая услуга;

    η χάρη πού μού 'καμες δεν πλήρωσανεται — вы мне оказали неоценимую услугу, я ваш неоплатный должник

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πλήρωσα

  • 9 verniedlichen

    vt преуменьшать, умалять, недооценивать (трудности, ошибки и др.)

    die Sórgen ánderer verníédlichen — преуменьшать чужие заботы

    Универсальный немецко-русский словарь > verniedlichen

  • 10 təkrar

    I
    сущ. повторение:
    1. исполненное, совершение и т.п. чего-л. ещё раз. Səhvin təkrarı повторение ошибки, mahnının təkrarı повторение песни, mənfi halların təkrarına yol verməmək не допускать повторения отрицательных явлений
    2. возобновление в памяти ранее заученного. Dərslərin təkrarı повторение уроков, şerin təkrarı повторение стихотворения
    3. слова, предложения, музыкальные фразы и т.п., которые повторяются в речи, в литературном, музыкальном произведении. Nəqaratın təkrarı повторение припева
    II
    прил.
    1. повторный (происходящий или совершаемый во второй раз, вторичный). Təkrar görüş повторная встреча, təkrar təlim пед. повторное обучение, təkrar nəşr библ. повторное издание, хим. təkrar distilə повторная перегонка, təkrar krekinq повторный крекинг
    2. вторичный (происходящий или совершаемый во второй раз; повторный). Təkrar xəbərdarlıq вторичное напоминание, təkrar doyma почв. вторичное насыщение, təkrar sıxlaşdırma связь. вторичное уплотнение
    3. повторительный (предназначенный для повторения). Təkrar kursu повторительный курс, təkrar (üçün) çalışmalar повторительные упражнения
    4. многократный (много раз повторящийся или повторённый). геол. Təkrar intruziya многократная интрузия; təkrar xəbərdarlıqlar многократные предупреждения
    III
    нареч.
    1. повторно. Təkrar yazmaq повторно писать, təkrar yoxlamaq повторно проверять, təkrar demək повторно говорить
    2. вторично. Təkrar buxarlandırmaq хим., нефт. вторично испарять; экон. təkrar istehsal воспроизводство; təkrar seçmək переизбрать, təkrar alaqlamaq переполоть, нефт. təkrar qazıma перебуривание (скважины), təkrar sığorta etmək перестраховать, təkrar nəşr etmək переиздать, təkrar soruşmaq переспросить; təkrar etmək повторять, повторить:
    1. сказать, исполнить или сделать ещё раз то же самое. Səhvi təkrar etmək повторить ошибку, mahnını təkrar etmək повторить песню, dediyinizi təkrar edin! повторите сказанное! (что вы сказали?), sualı bir də təkrar etmək повторить вопрос ещё раз
    2. сказать или сделать ранее сказанное или сделанное кем-л. Özgə sözlərini təkrar etmək повторить чужие слова
    3. возобновить ещё раз в памяти ранее изученное. Dərsləri təkrar etmək повторить уроки, keçilmiş materialı təkrar etmək повторить пройденный материал; daim təkrar etmək твердить одно и то же; təkrar olmaq (olunmaq) повторяться, повториться; быть повторенным
    ◊ təkrar biliyin anasıdır повторение – мать учения (поговорка)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təkrar

  • 11 -S1372

    расплачиваться за (чужие грехи, поступки, ошибки и т. п.):

    Ovviamente a fare le spese di questa ennesima speculazione, sono soprattutto i consumatori («L'Unità», 17 gennaio 1963).

    Совершенно очевидно, что расплачиваться за эту, одну из многих, спекуляцию придется покупателям.

    Noi occidentali mangiamo troppo e, di conseguenza, ingrassiamo troppo. Chi ne fa le spese è il cuore («Domenica del Corriere», 15 ottobre 1968).

    Мы, люди Запада, слишком много едим и поэтому чрезмерно полнеем. А расплачивается за это сердце.

    Frasario italiano-russo > -S1372

См. также в других словарях:

  • расплачивавшийся за чужие ошибки — прил., кол во синонимов: 1 • отдувавшийся своими боками (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Филипенко, Олег Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Филипенко. Олег Филипенко Имя при рождении …   Википедия

  • Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Список телесериалов по наименованию — Содержание 1 Русскоязычные 2 На других языках 3 0 9 4 Латиница …   Википедия

  • Список телесериалов/Ч — Чайна Бич (China Beach), США, 1988 1991 Чак (телесериал) (Chuck), США, с 2007 Чанги (мини сериал) (Changi), Австралия, 2001 Чарли Джейд (Charlie Jade), Канада, ЮАР, с 2005 Чарльз в от …   Википедия

  • КАКОГРАФИЯ — (греч., от kakos дурной, и grapho пишу). Умышленно ошибочное правописание, как дидактический прием. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАКОГРАФИЯ греч., от kakos, дурной, и grapho, пишу. Ошибки в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Сильвестр Медведев — (в миру Семен) по предположению г на Прозоровского, сын подьячего Агафоника и жены его Стефаниды Медведевых; родился, по показанию книги "Остен", в Курске 27 января 1641 года. Относительно юности и первоначального образования С. мы не… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Миронов Петр Григорьевич — Пётр Миронов Имя при рождении: Миронов Пётр Григорьевич Дата рождения: 20 июня 1956(1956 06 20) (56 лет) Место рождения: Киев, СССР …   Википедия

  • БРАТЬ НА СЕБЯ — кто что Обязываться выполнить, осуществить, решить самому; признавать себя ответственным или виновным. Подразумевается, что человек не обязан это делать и тратит своё время, силы и под. исходя из собственных соображений, выполняя чью л. просьбу и …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВЗЯТЬ НА СЕБЯ — кто что Обязываться выполнить, осуществить, решить самому; признавать себя ответственным или виновным. Подразумевается, что человек не обязан это делать и тратит своё время, силы и под. исходя из собственных соображений, выполняя чью л. просьбу и …   Фразеологический словарь русского языка

  • Артур Шницлер — (1862 1931 гг.) писатель Дилетант это человек, который не ценит своих идей, но гордится ими. Как легко писать мемуары, если память слаба. Новая мысль это, по большей части, очень старая банальность, в истинности которой мы только что убедились на …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»